Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away. - Hilary Cooper
2008年7月1日
《俄羅斯紅茶之謎》讀後感
書名:《俄羅斯紅茶之謎》
作者:有栖川有栖
會接觸到這本書完全是個意外,不過就當作是個美麗的邂逅吧。在這之前我很少接觸推理類的小說,唯一比較有關聯的可能就是,怪盜亞森羅蘋全套吧…(最好是有關聯XD)所以,我也沒辦法用其他相關的作品來評論這本書。不過基於對某個美麗邂逅的禮貌,我還是乖乖的來這邊寫讀後感。
這本書總共分為六個章節,其實就是六個小故事。
每個故事篇幅不大,但是總能用很精簡的方式將案情始末完整呈現。因為不知道這是不是特例,或者是推理小說因作者而異,抑或是大部分的小說都這樣。我總覺得可能因為篇幅過短,所以沒辦法做很深刻的伏筆。我想也有可能是因為考慮到我不常接觸推理小說而所做的選擇吧。
附帶一提,我喜歡像電影「捉迷藏」那樣做很久的伏筆,讓人有恍然大悟的感覺很爽。
其實我到現在只看完四篇,但是因為在研究室非常的無聊,所以就先寫一下這四篇的感想。
首先,讀完前面兩篇「動物園的暗號」、「天棚的散步者」,會讓人產生「這個作者似乎偏好符號、文字解謎的描寫」。不過到了第四篇「Rune的指引」卻又意外的讓讀者擺脫這樣的感覺。所以我在想,也許這六篇雖然是分開的小故事,但是實際上應該是一氣呵成的一個作品。
另外我覺得,除了第三篇「紅色閃電」比較有可能就是先猜到之外,其他三篇都太細了一點點,我覺得一般人應該很難跟著推理。不過最有感覺的應該就是第三篇和第四篇吧。第三篇如我所預料,第四篇卻忽然急轉彎,雖然解釋得很合理,但還是有點扯就是了,伏筆太小,不明顯,猜不到,可惡。
最後就是,作者竟然也把自己當作小說中的角色寫進去,雖然沒有太大的幫助,大多是為了讓故事可以更流暢的寫下去以及作事件的轉換處理,另外也有可能是用假裝第一人稱,實際上用第三人稱的方式來描寫事情,才不會讓第三人稱應該有的全知能力太強大而少了推理的樂趣。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言